"Воровка книг".
"Воровка книг"
Не очень удачная экранизация. Во-первых, потому что в значительной степени искажает сюжет первоисточника и из-за этого сама история кажется невнятной и непрописанной до конца. Во-вторых, картине явно не достаёт тысячи и тысячи деталей, из которых и складываются образы главной героини Лизель, Мамы и Папы, Макса и Руди. В-третьих, в фильме творится что-то невообразимое с языком, на котором говорят жители Мюнхена — это какая-то ядерная смесь немецкого и английского, причём Лизель-то, исходя из записей на стенах подвала, учит именно английский — с чего бы? В-четвёртых — Макс, не написавший для Лизель книгу и почему-то не попавший в гетто, или попавший, но незаметно для зрителя. В-третьих, линия Руди и Лизель, в отличие от линии Лизель и Макса, получилась до безобразия смазанной. И даже тема того последнего поцелуя, от которого при чтении романа волосы на затылке шевелятся, из-за перетаскивания из кадра в кадр теряет свой смысл. В-пятых, где Смерть? Превратить его в закадровый голос, рассказывающий сказку на ночь, — это как-то совсем слабенько. Плохой, очень плохой сценарий, к сожалению.
Зато сама картинка очень даже ничего. И персонажи в их визуальном воплощении получились весьма и весьма органичными. Они на самом деле могли быть именно такими, особенно Руди, особенно Лизель. И играли дети, кстати, на "отлично". Но фильм это всё равно не спасло.
И самое обидное — мой любимый момент (снега Сталинграда) оказался упущенным. Совсем. Необъективность американского кино, в общем. Жаль.
Так что тем, кто "Книжного вора" не читал, "Воровку книг" смотреть вряд ли стоит. Потому что чувство недоумения на выходе обеспечено.
"Пипец".
"Пипец"
Наконец-то я увидела Убивашку в действии. И влюбилась. Крошка Хлоя хороша как никогда. Впрочем, и сам фильм, от которого я уже который год отмахивалась руками и ногами, по-настоящему порадовал. Это такое чисто киношное удовольствие, убойное мочилово на весь экран, ненормативный подростковый юмор, добро с базукой, зло с кусачками для пальцев, режиссёрская изобретательность и общий драйв. Весело и со вкусом, в общем. И не без размышлений о жизни как таковой. Неординарное, запоминающееся кино. Второй фильм я себе уже рекомендовала.
"На дороге".
"На дороге".
Я хотела сказать "фи" и пояснить, почему. Но пока собиралась и обдумывала все свои "потому что", пересмотрела фильм ещё раз и поняла, что на самом деле он мне понравился и никаких моих нежных юношеских чувств по отношению к роману Керуака не задел и уж точно ничего не испортил. История разбитого поколения здесь действительно История. И герои — герои. Сэл Парадайз, начинающий писатель, ищущий свой сюжет, и Дин Мориарти, бунтарь и бродяга, ставший главным сюжетом всей его жизни. Они настоящие, сошедшие на киноэкран со страниц книги, вдавившие в пол педаль газа и рванувшие в никуда. Беглецы, безумцы, святые. И Гаррет Хедлунд, сыгравший Дина, на самом деле был им, Дином. Человеком без дома, без родины, без цели, без внутренних и внешних границ. Тем, кому по сути некуда было ехать, кроме как куда угодно, лишь бы катить и катить вперед под звёздами. Тем, кто после финальных титров заставляет думать. Думать о Дине Мориарти.
"Чернобыль: зона отчуждения". (1-4 серии)
"Чернобыль: зона отчуждения". (1-4 серии)
Забацать бы сюда многоэтажный восторженный мат и убрать все звуковые наложения на оный в фильме, и было бы полное счастье. Потому что я и думать не думала, что от сериала производства канала ТНТ меня будет бросать то в жар, то в холод. Однако свершилось. "Чернобыль" сделал мой вчерашний день, а сегодня я нервно грызу ногти и жду-жду-жду продолжения, потому что на это хочется смотреть ещё, и ещё, и ещё.
А дальше был большой и подробный текст. Но когда я начала выкладывать пост, интернет сдох и черновик почему-то не сохранился. А писать заново некогда — в театр опаздываю. В общем, крутой сериал, честно!